【TalkOP汉化】尾田荣一郎留言汉化第1期-恭贺「珍宝巡航」千万下载达成

本帖内容为独立汉化作品,未经授权禁止任何形式转载。

若经许可转载请注明经授权和来自“https://blog.talkop.com,鹰目话道-海贼王分析博客-TalkOP汉化组”的出处。谢谢大家。

—————————————引言—————————————

2015年1月,致力于海贼王周边内容翻译的TalkOP汉化组】已正式成立,目前组员仅仅几人,希望以后能聚集更多的伙伴,汉化更多的周边,并一直坚持到海贼王完结哟。
以后本网站汉化发布就以【TalkOP汉化】的集体名义,分析发布就以【鹰目话道】的个人名义,以此区分。
【TalkOP汉化】全目录:https://blog.talkop.com/talkopcn/

特别诚邀:

诚邀懂日语的朋友,注明来意联系我qq:99284174,希望我们能一起汉化一些海贼王周边。(例如官网上“OP讲座”、作者声优的留言、访谈等内容)做周边汉化不需要像连载漫画汉化那样花大量精力,希望有兴趣的朋友来找我。

——————————————————————————————

现在尾田的固定留言地方有两处,一个是OP.COM官网的不定期涂鸦留言,另一个是JUMP杂志上的卷末语留言。
其他他还可能会在各种零散的地方不定期进行涂鸦留言,于是对于这些零散性留言我就统一做一个汉化系列。

这次是尾田零散涂鸦留言汉化的第2期
本期是尾田特别为One Piece Treasure Cruise这个海贼王手游做的留言,最近尾田对OP官方游戏的几次留言,我估计是因为集英社让他出马吧,哈哈,当然他自己玩的确实很欢乐。

尾田荣一郎留言汉化目录:
【TalkOP汉化】尾田荣一郎留言汉化第1期-恭贺「珍宝巡航」千万下载达成

——————————————引言————————————————

在线观看(图1张)

1--

关于鹰目

本人博客主要用于每周讨论分析海贼王(又名Onepiece、航海王)作品。 我使用的网络ID名有zxxwesker、鹰の目、鹰目、鹰眼米霍克。 2004年我第一次接触OP,2005年我第一次发布OP的分析文,2009年我独立组织了给尾田写信的大型活动并在55卷单行本SBS中成功得到了尾田本人的回复。 2011年我转战独立博客空间 8年的读者历程不算长,7年的分析品读不算短。 依然爱着OP,我将继续前行,新世界,我已经准备好了。
此条目发表在独立汉化分类目录,贴了, , , 标签。将固定链接加入收藏夹。

【TalkOP汉化】尾田荣一郎留言汉化第1期-恭贺「珍宝巡航」千万下载达成》有3条回应

  1. 南深深深说:

    哈哈哈尾田仔总是这么可爱!想抽到哪个角色啦!

  2. 脸很圆说:

    明明是我画的嘛www

  3. famorby说:

    没有加责编为好友…………

评论已关闭。