本帖内容为独立汉化作品,未经授权禁止任何形式转载。
若经许可转载请注明经授权和来自“https://blog.talkop.com,鹰目话道-海贼王分析博客-TalkOP汉化组”的出处。谢谢大家。
—————————————引言—————————————
2015年1月,致力于海贼王周边内容翻译的【TalkOP汉化组】已正式成立,目前组员仅仅几人,希望以后能聚集更多的伙伴,汉化更多的周边,并一直坚持到海贼王完结哟。
以后本网站汉化发布就以【TalkOP汉化】的集体名义,分析发布就以【鹰目话道】的个人名义,以此区分。
特别诚邀:
诚邀懂日语的朋友,注明来意联系我qq:99284174,希望我们能一起汉化一些海贼王周边。(例如官网上“OP讲座”、作者声优的留言、访谈等内容)
做周边汉化不需要像连载漫画汉化那样花大量精力,希望有兴趣的朋友来找我。
——————————————————————————
2014.11.1开始,OP官网为纪念上线一周年,专门新开辟了涂鸦角专栏,作者尾田荣一郎和动画声优们会在这个平台不定期进行亲笔留言。
官方的说法是:
“只有这里能看到!尾田荣一郎老师亲笔的特别留言不定期更新!尾田老师亲自为onepiece.com会员写下的热情评论,来看看吧!”
“海贼王声优团的亲笔评论,只对会员公开的ONE PIECE动画制作现场。”
第9期参与者:鹰目,澈Guinness,蘑菇姬
发布时间:1月25日
这个官网的声优涂鸦板系列其实是和尾田涂鸦系列一起出来的,截至目前已经出到了第9期,但是由于人手有限我们一直没有汉化,直到最近我们才计划逐渐将它每期都汉化出来。前七期我们会以后慢慢补上的哦!
——————————————引言————————————————
在线观看(图1张):
注释:
1、克尔拉(萨波的妹子)和动物考拉在日文发音一样。
2、达斯呀(dasuyan)是巴法罗的口癖,不知道大家还记得不,在罗的回忆中他连衣服上的字都写着DAS或者YAN。
3、虽然这图是本周发的,但由于动画录音是很早就完成的,所以声优那个时候才在准备12月份的JUMP节。。。
4、AR即afureko,after recording,即录音之意(因为是先有图像再有录音,才有了这个词)。
这悟空谁画的,画的真好
悟空应该是勝平桑画的,旁边的“帅帅嗒”原文是他的签名
哦? 是翻译错误么 我问问 话说你懂日语的话 有兴趣来加入我们汉化团队么?
了解了下 确实是胜平的可能性高,谢谢你的指正 马上修正! 再问下 你有兴趣加入我们小团队么?
我只是对草帽团的声优比较熟悉才了解,日语只是自学的水平,能力应该不够加入汉化团吧
其实汉化组的同学好几个也是自学水平 只要够翻译就行 我这里不看日语等级。。。 我觉得对声优熟悉的人 应该能帮上忙的。 你看吧 如果有兴趣就加我QQ 99284174哦
看过胜平画的乌索普,感觉画功没这么好
这个涂鸦的作者不是尾田?
应该都是声优们吧