【TalkOP汉化】JUMP流之尾田荣一郎特刊汉化完全版(含DVD中文字幕视频+全彩册汉化|11.8更新V1.1修正版)

注:此前发布的为先行版,本次发布为完全版汉化(含DVD中文字幕视频+全彩册汉化)

本帖内容为独立汉化作品,仅供学习交流,禁止任何商业用途,未经授权禁止任何形式转载。

若经许可转载必须注明已经授权和来自“https://blog.talkop.com/hanhua/”的出处

——————————【TalkOP汉化】招募说明—————————

2015年1月,致力于海贼王周边内容翻译的TalkOP汉化组】正式成立,希望能聚集更多的伙伴,汉化更多的周边,并一直坚持到海贼王完结哟。
本网站汉化发布就以【TalkOP汉化】的集体名义,分析发布以【鹰目话道】的个人名义,以此区分。
【TalkOP汉化】全目录:https://blog.talkop.com/talkopcn/

特别诚邀:
诚邀懂日语翻译会修图、镶字、字幕(时间轴)的朋友,注明来意联系我qq:99284174,希望我们能一起汉化一些海贼王周边。(例如OP新闻、资讯,作者&声优&编辑的留言、访谈,“OP讲座”等内容)
做周边汉化不需要像连载漫画汉化那样花大量精力和赶工,希望有兴趣的朋友来找我。

——————————————————————————————

TalkOP杂项类汉化
【鹰目话道】OP官网祝贺TV动画15周年之“感谢的接力评论”(独立汉化)
【独立字幕】第七届艺能界ONE PIECE王决定战(超清,含下载地址)
【鹰目话道】近期OP发布休刊情况的官方消息翻译版(附历年尾田休载次数)
【鹰目话道】关于76卷760话对小唐台词的重大修改
【鹰目话道】76卷修正JUMP连载错误补充
【鹰目话道】[电视节目记录]艺人在擅长的兴趣领域挑战海贼王知识竞赛(独立汉化)
【鹰目话道】ONEPIECE海贼之王道-朝日新闻别刊印刷ONEPIECE特集(独立汉化,有微修正)
【TalkOP汉化】ONEPIECE海贼之王道-朝日新闻别刊印刷ONEPIECE特集完全版
【TalkOP汉化】田中真弓博文汉化-庆祝60岁生日的一个月
【TalkOP汉化】海贼王777话特别企划-用宝藏QUIZ来开宴会
【TalkOP汉化】岸本齐史X尾田荣一郎世纪对谈实现!
【TalkOP汉化】岸本齐史X尾田荣一郎“龙虎”顶上对谈(13页完全版)
【TalkOP汉化】「ONE PIECE萨波特别篇」8月22日(周六)播出!(剧情介绍+制作感言)
【TalkOP汉化】少年周刊JUMP37-38期海贼王连载18周年特别企划
【TalkOP汉化】[电视报道]ONE PIECE COSPLAY日in台场梦大陆2015的现场情况
【TalkOP汉化】草帽商店三周年纪念活动纪实
【TalkOP汉化】JUMP流之尾田荣一郎特刊汉化先行版(完全版汉化过几天发布,请关注网站&微博)
【TalkOP汉化】JUMP流之尾田荣一郎特刊汉化完全版(含DVD中文字幕视频+全彩册汉化)

———————说明(转载时必须在开头保留以下内容)———————

本期发布的内容是【TalkOP汉化】成立以来最大规模的制作,也是绝对的独家吐血制作。这是一本粉丝向的特刊,对于组员甚少的粉丝汉化小组来说做起来还是挺吃力的,但作为目前专门汉化海贼王周边的我们来说,这样一本以漫画家尾田荣一郎未主题的特刊实在是不能错过。因此即使做的慢一些,我们还是下决心要将这本特刊的内容汉化呈现给大家。

我本人其实早在9月份就关注到这本即将于10月发售的尾田特刊了,这是在日本局部地区限定发售的书刊,当时我就下决心要想办法搞到这本杂志并组织汉化,于是想方设法通过二手方式在10月中旬买到了这本杂志,于是花了2天时间全部扫描和导出视频。然而在组织汉化的时候还是遭遇了不少困难,但是毕竟我们没有做视频字幕的经验,彩页修图镶字也很吃力,更重要的是无论是翻译、修图还是镶字的伙伴都在忙于现实中的工作和学业,因此汉化进度很慢,但不管怎样我们一定会坚持到底。终于,经过了半个多月的努力,我们最终交出了答卷!

看到了成品以后,我真心觉得大家的努力是值得的,这部特刊内容包含了非常多的独家内容,让我们大家对作者尾田有了更深程度的认识,也更深入了解到了漫画家为了书写一部传奇所花费的用心。

总之大家还是自己看吧,只要是海贼迷一定不要错过!

JUMP流之尾田荣一郎特刊汉化完全版内容:

1、DVD一张(60分钟视频,含尾田作画、工作室探访、声音访谈等内容)
2、特刊彩册一本(20多页的全彩册,连包装、封面和赠页共28页,含尾田出道秘史、工作室探访、创作和作画技巧、编辑爆料等丰富内容)

【TalkOP汉化】JUMP流之尾田荣一郎特刊汉化完全版制作名单

图源&片源&策划&监制:鹰目

翻译:日和、蘑菇姬、kazenagi、WILL、卷卷、三千世界、毛线

字幕&时间轴:花凜

校对:日和

修图:迦楼罗、花凜、某泉

镶字:迦楼罗、某泉、橙子、41、冬季的雪白、阿潇、shin

在此,我再次诚邀会日语翻译会修图、镶字、字幕(时间轴)的朋友,注明来意联系我qq:99284174,希望我们能一起汉化一些海贼王周边,我们这边一般情况不需要和连载汉化一样赶工,欢迎来报名哦。提前说明:纯粹为爱,无金钱报酬!

———————说明(转载时必须在开头保留以上内容)———————

 

 

网盘地址V1.1(完全版打包下载,包含在线版所有内容):

2015.11.8更新注释:V1.1版已更新图片和视频的全部小错,可以放心下载收藏
完全版打包=>http://pan.baidu.com/s/1sjwzDRf 文件大小:1.2G(建议使用百度云工具进行下载)

单独彩页汉化打包=>http://pan.baidu.com/s/1mgtlM68 文件大小:49.5M

解压密码:

talkop.com (全小写)

 

 

在线观看V1.1(视频部分请选择高清模式观看,图片部分为缩图高压版,建议下载网盘)

(一)JUMP流之尾田荣一郎特刊DVD中文字幕视频完全版V1.1修正版(包括完全版60分钟,含尾田作画、工作室探访、声音访谈等内容,解说人为卓洛声优中井和哉!

注:此视频为完整版,整张DVD就这些内容,完整观看推荐此版本。
更新B站地址:http://www.bilibili.com/video/av3196462/
更新A站地址:http://www.acfun.tv/v/ac2330081
(二)JUMP流之尾田荣一郎特刊DVD中文字幕视频快进版V1.1修正版(其中尾田作画为快进版6分钟,其他内容同上)

注:此为在完整版的基础上把其中的尾田作画部分快进成了7分钟,急性子可以看这个版本。

更新B站地址http://www.bilibili.com/video/av3196462/index_2.html
更新A站地址:http://www.acfun.tv/v/ac2330081_2

中文字幕视频截图如下:

1
2
8

 

 

 

(三)JUMP流之尾田荣一郎特刊彩册汉化完全版(28页,请点击图片按”F”键看放大图)

特别注意:由于网站承受不住,以下图片已经更换为缩图高压版,要看原图建议直接下载网盘,谢谢!

01s

02s

03s

04s

05s

06s

07s

08s

09s

10-11s-2
要看以下内容请翻页

关于鹰目

本人博客主要用于每周讨论分析海贼王(又名Onepiece、航海王)作品。 我使用的网络ID名有zxxwesker、鹰の目、鹰目、鹰眼米霍克。 2004年我第一次接触OP,2005年我第一次发布OP的分析文,2009年我独立组织了给尾田写信的大型活动并在55卷单行本SBS中成功得到了尾田本人的回复。 2011年我转战独立博客空间 8年的读者历程不算长,7年的分析品读不算短。 依然爱着OP,我将继续前行,新世界,我已经准备好了。
此条目发表在独立汉化分类目录,贴了, 标签。将固定链接加入收藏夹。

【TalkOP汉化】JUMP流之尾田荣一郎特刊汉化完全版(含DVD中文字幕视频+全彩册汉化|11.8更新V1.1修正版)》有36条回应

  1. opllx说:

    对于如此强大的珍宝,我只能说跪服了!感谢汉化朋友们的呕心付出!真的非常谢谢!

  2. 61说:

    太感谢了!!!!!!!!!!!!

  3. 全家桶说:

    请问有没有彩册汉化的单独下载链接呢,渣网速想先下个小的看看,视频晚点再看了

  4. 鹰目赛高!!说:

    爱死你们了!!!(づ ̄3 ̄)づ╭❤~

  5. crisisx说:

    前几天就看到视频了,内容非常精彩!尤其佩服尾田大神作画的功力。一直期待看到完整汉化的特刊,汉化组果然不负众望!在此表示由衷的感谢!
    在如此快节奏和巨大压力的生活面前,能利用宝贵的时间,坚持自己的梦想,做自己喜欢的事情,为广大海贼迷们奉献这样一顿大餐,非常难能可贵。海贼的粉丝很多,但能像路飞一样付诸行动的却很少,希望鹰大们能坚持下去,直到One Piece完结的那一天。

  6. 幻太虚说:

    非常谢谢,鹰目汉化组辛苦了,大爱海贼[太开心]

  7. 久岛那句是这个意思?我记得画集上的翻译说是 从没见过你这么努力却没得到回报 感觉这个意思更贴近

    • 鹰目说:

      去找翻译们研究了下 改成了“像你这么努力的家伙如果还得不到回报,这种事我可没见过”

      如果照你的翻译版本 也不太妥, 虽然是照本直译 但在中文上容易让人误会是久岛在为尾田纠结回报的事情似的

      • 看了下color walk 是翻的 我还从没看到过像你一样如此努力却毫无回报的人,跟修正后差不多啦,不过我感觉并不是纠结回报,而是感叹尾田怀才不遇吧,而尾田老师则为久岛的认同所感动,

        • 鹰目说:

          我知道 不是纠结回报 我是说如果按照你刚刚说的翻译 会造成这样的误会

          既然我说是误会 明显就代表我不支持这样的理解啦。。。

  8. 明月橡爪说:

    太辛苦,鹰目汉化组翻得很好很用心呀。

  9. op一生推说:

    这个工程实在是辛苦了 非常感谢 鹰目汉化组你们辛苦了[太开心][太开心][太开心]

  10. 狱血玩家说:

    太辛苦你们了[太开心],我是贴吧的狱血玩家,请问鹰目大大我可以转载到贴吧吗?

  11. 囹羽说:

    这个要是放B站就火了,

  12. 蜗壳说:

    非常感谢

  13. 辛苦啦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[同意][同意][同意][同意][同意][同意][同意][同意]

  14. 鹰目说:

    V1.1版 更新 终于可以说是大功告成了

  15. 草帽与剑说:

    感谢的话不能说再多,谢谢鹰大,鹰大加油[太开心]

  16. 鹰目说:

    我已经亲自把两段视频发去B站了,请大家支持!
    http://www.bilibili.com/video/av3196462/

  17. 黑KaMi黑说:

    有没有前两期的?鹰目大人!?[花心]

评论已关闭。